¡Bienvenido a lengua1b!

El blog de Lengua y Literatura del IES 'La Sisla' de Sonseca (Toledo)
Creado en el curso 08-09 por el profesor Jorge Agenjo y administrado actualmente por Laura Martínez, alumna de 2º de Bachillerato de dicho centro

miércoles, 2 de septiembre de 2009

EL ORIGEN DEL CASTELLANO

El debate en cuanto a la focalización de los primeros balbuceos del castellano en un área geográfica ha estado siempre abierto. Científicos, investigadores y filólogos de habla hispana no acuerdan en determinar la que fue 'la cuna del español'.

¿ Serán las Glosas Emilianenses de San Millán de la Cogolla los primeros textos que se conservan del castellano o, por el contrario, el verdadero origen está en los cartularios de Valpuesta?.


Las Glosas Emilianenses son pequeñas anotaciones manuscritas, realizadas en varias lenguas, entre líneas o en los márgenes de algunos pasajes del Códice Latino Aemilianensis 60 a finales del siglo X o con más probabilidad a principios del siglo XI.
La importancia filológica de estas glosas, que no fue advertida hasta el siglo XX, se debe a que contenían el que durante un largo periodo se consideró como primer testimonio escrito del que se tenía noticia de un dialecto romance hispánico, es decir, la lengua que ya hablaba por entonces el pueblo llano.

Las Glosas Emilianenses, en total más de mil, están escritas en tres lenguas: en latín, en romance y en euskera (dos de ellas, que constituyen también uno de los primeros testimonios escritos conocidos, no epigráficos, en dicha lengua).

Las escritas en latín lo son en un latín coloquial, más comprensible que la lengua que glosan, y en muchos casos sólo es latín aparentemente, pues disfraza con escritura latina lo que se pronunciaba ya como romance.

Perteneciente a la región de La Rioja y por aquel entonces parte del Reino de Navarra. Su valor se descubrió en 1911, cuando Manuel Gómez Moreno, que estudiaba la arquitectura mozárabe del Monasterio de Suso, transcribió todas las glosas, alrededor de mil, y se las envió a Ramón Menéndez Pidal. Este hecho le mereció el sobrenombre de 'cuna del castellano' para San Millán de la Cogolla (y para La Rioja por extensión).

Pero, sigue habiendo discrepancias en torno a si el origen del castellano está en San Millán y en sus glosas. Hay quienes aseguran que no se trata mas que de un error histórico y que el verdadero origen del castellano, tras años de estudio paleográfico, se encuentra en los cartularios de Valpuesta (localidad que se encuentra una pequeña penetración geográfica en la parte del valle de Valdegovía que permanece en la provincia de Burgos).

Los cartularios de Valpuesta son una serie de documentos del siglo XII que, a su vez, son copias de otros documentos, algunos de los cuales se remontan al siglo IX, y que serían el primer testimonio escrito del que se tiene noticia de un dialecto romance hispánico . Su nombre se debe a que fueron compuestas en el Monasterio de San Millán de la Cogolla.
Comprenden varios manuscritos en que se copiaron documentos de los archivos de la corona, de los obispados, de los monasterios, que tratan de donaciones, juicios, ventas, cambios, y otros tipos de contratos. Los más antiguos datan de los años 804, 844, 864 y 875.
El estatuto de autonomía de Castilla y León los menciona en su preámbulo como uno de los primeros testimonios escritos en lengua castellana. Por ello, a Valpuesta, al igual que San Millán de la Cogolla se le atribuye el título de 'cuna del castellano'.


Todas las teorías científicas, tanto de paleógrafos como de filólogos pueden ser aceptadas pero, le pese a quien le pese, no debe caber duda de que las lenguas no nacen, sino evolucionan.

L.M

No hay comentarios:

Publicar un comentario